Keine exakte Übersetzung gefunden für وحدات نصية
Computer
Industrie
Electrizität
Physik
Mathe
Electric Engineering
Medizin
Verwaltung
Übersetzen Englisch Arabisch وحدات نصية
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
textual (adj.)mehr ...
-
Text Cycle (n.) , {Comp}دورة نصية {كمبيوتر}mehr ...
-
text string (n.) , {Comp}سلسلة نصية {كمبيوتر}mehr ...
-
text message (n.) , {Comp}رسالة نصية {كمبيوتر}mehr ...
-
text label (n.) , {Comp}تسمية نصية {كمبيوتر}mehr ...
-
SMS (n.) , {Comp}رسالة نصية {كمبيوتر}mehr ...
-
thread (n.) , {Comp}محادثة نصية {كمبيوتر}mehr ...
-
text messaging (n.) , {Comp}المراسلة النصية {كمبيوتر}mehr ...
-
Block Quote (n.) , {Comp}كتلة نصية مقتبسة {كمبيوتر}mehr ...
-
scripting engine (n.) , {Comp}مشغل البرامج النصية {كمبيوتر}mehr ...
-
text information view {ind.}عرض المعلومات النصية {صناعة}mehr ...
-
group text (n.) , {Comp}رسالة نصية جماعية {كمبيوتر}mehr ...
-
send text message {Comp}إرسال رسائل نصية {كمبيوتر}mehr ...
-
units (n.) , [sing. a unit]mehr ...
-
units mks {elect.}وحدات م / كغ / ث {كهرباء}mehr ...
-
plants (n.) , [sing. a plant] , Pl.mehr ...
-
modules (n.) , [sing. a module]mehr ...
-
unities (n.) , [sing. a unity]mehr ...
-
absolute units {Physik}وحدات مطلقة {فزياء}mehr ...
-
gravitation units {math.}وحدات تثاقلية {رياضيات}mehr ...
-
derived units {Elec. Eng.}الوحدات المشتقة {من الوحدات الأساسية الثلاث: الكتلة والطول والزمن}، {هندسة كهربائية}mehr ...
-
electromagnetic units {Physik}وحدات كهرمغنطيسية {فزياء}mehr ...
-
electrostatic units {Elec. Eng.}وحدات الكتروستاتية {هندسة كهربائية}mehr ...
-
fundamental units {Physik}وحدات أساسية {في نظام قياسي}، {فزياء}mehr ...
-
mobile units {Med}وحدات متنقلة {طب}mehr ...
-
practical units {Elec. Eng.}الوحدات العملية {مضاعفات عشرية للوحدة المطلقة}، {هندسة كهربائية}mehr ...
-
unit character {mendelian character}, {Med}خاصَّةُ الوَحْدات {خاصَّةٌ مَنْدِلِيَّة}، {طب}mehr ...
-
electromagnetic units {Med}mehr ...
-
boundary spanners {verwaltung.}وحدات الوصل {إدارة}mehr ...
-
boundary spanners {verwaltung.}وحدات الربط {إدارة}mehr ...
Textbeispiele
-
In this case, States want to preserve the integrity of the treaty, sometimes at the expense of the principle of consensus.ففي هذه الحالة تهدف الدول إلى الحفاظ على وحدة نص المعاهدة على حساب مبدإ توافق الآراء أحياناً.
-
Hong Kong is a special case, where the capitalist way oflife is so central that it is enshrined in the constitution (the Basic Law).وتُعَد مدينة هونج كونج حالة خاصة، حيث تشكل طريقة الحياةالرأسمالية أهمية مركزية إلى حد النص عليها في الدستور (القانونالأساسي).
-
You know the transcript alone is enough to hang you.تعرف أن نص المحاكمة وحده كفيل بهزمك
-
Indeed, although most agreements of a regional or subregional nature provide for consultations, there are wide differences in the scope of such provisions in a few instances, consultations provisions may even go as far as providing for the communication of opinions by a competition authority in proceedings brought before the other competition authority, or the communication of opinions on draft decisions for comments.وفي عدد قليل من الحالات، قد تصل الأحكام المتعلقة بالمشاورات حتى إلى حد النص على إبداء الآراء من قِبل سلطة المنافسة في الدعاوى المقامة أمام سلطة المنافسة الأخرى أو إبداء الآراء بشأن مشاريع المقررات من أجل التعليق عليها(23).
-
With the aim of defending the integrity of the Rome Statute, the Council of the European Union had adopted a set of Conclusions and appended Guiding Principles to serve as guidelines for States when considering the necessity and scope of possible bilateral non-surrender agreements.وأضاف أنه دفاعا عن وحدة نص نظام روما، اعتمد مجلس الاتحاد الاوروبي مجموعة من الاستنتاجات والمبادئ التوجيهية الملحقة به لتسترشد بها الدول الأطرف عندما تنظر في ضرورة ونطاق أي اتفاقات ثنائية تتعلق بعدم التسليم.
-
In a few instances, consultations provisions may even go as far as providing for the communication of opinions by a competition authority in proceedings brought before the other competition authority, or the communication of opinions on draft decisions for comments.وفي عدد قليل من الحالات، قد تصل الأحكام المتعلقة بالمشاورات حتى إلى حد النص على إبداء الآراء من قِبل سلطة المنافسة في الدعاوى المقامة أمام سلطة المنافسة الأخرى أو إبداء الآراء بشأن مشاريع المقررات المطروحة للتعليق عليها.
-
Previously, only the English text had been available online.وفي وقت سابق، كان النص الإنجليزي وحده متاحا على الإنترنت.
-
Indeed, although most agreements of a regional or subregional nature provide for consultations, there are wide differences in the scope of such provisions in a few instances, consultations provisions may even go as far as providing for the communication of opinions by a competition authority in proceedings brought before the other competition authority, or the communication of opinions on draft decisions for comments.وفي عدد قليل من الحالات، قد تصل الأحكام المتعلقة بالمشاورات حتى إلى حد النص على إبداء الآراء من قِبل سلطة المنافسة في الدعاوى المقامة أمام سلطة المنافسة الأخرى أو إبداء الآراء بشأن مشاريع المقررات من أجل التعليق عليها(30).
-
Fourth, the draft articles in their final form balanced competing rules, interests, values and principles. There was a real danger that a diplomatic conference, by amending or rejecting some of the articles, might undermine the integrity and coherence of the text.رابعا، إن مشاريع المواد في شكلها النهائي تكفل التوازن بين قواعد ومصالح وقيم ومبادئ متنافسة؛ فإذا ما عمد مؤتمر دبلوماسي إلى تعديل بعض المواد أو رفضها، فإن هناك خطرا حقيقيا من أنه قد يُقَوِّض وحدة النص وتماسكه.
-
In a few instances, consultations provisions may even go as far as providing for the communication of opinions by a competition authority in proceedings brought before the other competition authority, or the communication of opinions on draft decisions for comments.وفي عدد قليل من الحالات، قد تصل الأحكام المتعلقة بالمشاورات حتى إلى حد النص على إبداء الآراء من قِبل سلطة المنافسة في الدعاوى المقامة أمام سلطة المنافسة الأخرى أو إبداء الآراء بشأن مشاريع المقررات من أجل التعليق عليها.